Index finger pointing up icon

From: Poland

Location: Sochaczew, PL

On Useme since 14 May 2019

About me

Six years (2013 - currently) of experience as a translator in PL<=>EN configuration.

M.A. in English Studies – Translation Studies

completion of Interdisciplinary Postgraduate Studies in Translation and Interpreting (IPSKT), University of Warsaw

LANGUAGE PROFICIENCY:

  • Polish - native
  • English - C2
  • Chinese - B1
  • Italian - B1
  • Spanish - B1
  • German - B1

SPECIALIZES IN:

  • written translation
    • language of the law
    • legal
    • accounting
    • finances
    • book-keeping
    • business
    • CV
  • localization
    • websites
    • mobile apps
    • PC software

KNOWLEDGE OF COMPUTER SOFTWARE:

  • SDL Trados Studio
  • memoQ
  • mateCAT
  • Microsoft Office
  • Adobe Photoshop

Portfolio

Portfolio item Red Band Games Sp. z o. o.

Localization of website, mobile apps (Pivoty - Tap To Shoot, Dot Brain) and translation of correspondence with the press.

Booth management at Pyrkon and Comic Con in PL <=> EN configuration.

Tom The Translator Tomasz Rokicki

Translation of agreements, contracts, language of the law documents, stocktakings, literary works and textbooks.

Ireneusz Zolich "Royal"

Translation, editing and proofreading of texts in PL <=> EN configuration.

klienci indywidualni / individual clients

Translation of all types of texts, localization of mobile and computer software and websites.

Conpeek sp. z o.o.

Localization of website, translation of descriptions and manuals of technical products and equipment.

Kędziora Sp. z o.o.

Translation, editing and proofreading of texts in PL <=> EN configuration.

Inter TWF S.C.

Translation of descriptions and manuals of technical products and equipment.