Index finger pointing up icon

Kraj: Polska

Lokalizacja: Warta

Na Useme od 11 lipca 2022

O mnie

Absolwent filologii angielskiej na Uniwersytecie Łódzkim (1996-2001), były lektor w szkole językowej British School (lektor Business English B2B; certyfikowany egzaminator ETC TOEIC i TOEFL), korepetytor i tłumacz (założyciel i właściciel BT VERBart od 2006 r.).

Z racji wieloletniej współpracy z firmami Michelin, Euromaster i Point S, specjalizuję się w branży oponiarskiej i szeroko pojętej motoryzacji. Współpracuję także z agencjami reklamy i specjalistami od projektowania i realizacji kampanii komunikacyjnych (McCann Worldwide, Altavia), producentami wind, schodów i chodników ruchomych (OTIS), felg aluminiowych (Alcoa Wheels), farmaceutyków (Alvogen) czy armatury łazienkowej (Skiva, Durasan). Dodatkowo polska lokalizacja aplikacji mobilnej Sound Profile i stała współpraca przy aktualizacji treści.

Jestem osobą skrupulatnie przestrzegającą zasad stylistyki, pisowni, gramatyki i interpunkcji języka polskiego i angielskiego, jak również zasad rządzących edycją tekstów dla różnych typów publikacji

Portfolio

Polska lokalizacja aplikacji Sound Profile

Polska lokalizacja (100% contentu) aplikacji Sound Profile. Stała współpraca z deweloperem.

Michelin

Tłumaczenie contentu na stronę www, jak również kompleksowa obsługa translacyjna różnych działów koncernu (m.in. Produkcja, Finanse, Serwis Prawny, Serwis Personalny, Komunikacja i Marki...).

Euromaster

Tłumaczenie powierzonych materiałów (m.in. umowy handlowe, regulaminy promocji, materiały reklamowe, signage itd.)

McCann Worldgroup

Obsługa translacyjna kampanii reklamowo-komunikacyjnej partnerów kontrahenta (m.in. Philips TV).

Point S

Tłumaczenie treści międzynarodowego magazynu Point S. Tłumaczenie regulaminów różnych promocji.