Index finger pointing up icon

Kraj: Polska

Lokalizacja: Racibórz, PL

Na Useme od 4 lipca 2017

Business bag icon

Umowy 139

ZAKOŃCZONYCH: 139

SPORNYCH: 0

ZERWANYCH: 0

O mnie

Jestem magistrem psychologii (Uniwersytet Opolski) i licencjatem filologii angielskiej (NKJO Racibórz). Od 10 lat tłumaczę w parze językowej polski-angielski. Specjalizuję się w tłumaczeniach technicznych (instrukcje obsługi maszyn przemysłowych, sprzętu AGD, itp., karty charakterystyki, specyfikacje techniczne), marketingowych (tłumaczenie stron internetowych, ulotek, folderów, katalogów), dot. inżynierii wodnej i lądowej, rolnictwa (chów i hodowla zwierząt), nauk społecznych, terapii (szczególnie autyzm) i ogólnych. Studiuję także filologię czeską na Uniwersytecie Ostrawskim i już teraz oferuję tłumaczenia z języka czeskiego na polski.

Portfolio

Watkins Europe BVBA

Tłumaczenie instrukcji obsługi, specyfikacji technicznych, gwarancji dotyczących wanien ogrodowych z hydromasażem i generatorów przeciwprądu oraz elementów na stronę internetową.

ABK_Próbka techniczne EN_PL.docx
Tłumaczenie instrukcji obsługi strzyżarki (EN-PL)

Tłumaczenie instrukcji obsługi strzyżarki do skór.

Próbka dla Discovery.docx
Discovery Polska Sp. z o.o.

Tłumaczenie opisów programów, wywiadów oraz materiałów AV.