Checking the website in French

Open
no avatar
FINTECNIC
Employer
7 deals
Job category:
French
Expected budget:

Negotiable

Preferable skills:
Published:
Valid until:

Job description

I am asking for offers to check our website - www.fintecnic.pl - which is currently in Polish but the check will be in French.

We will need to check each tab for correct spelling, style and logical errors.

I.e. if, for example, the tab about aluminium doors does not contain any text about windows, etc.

Please let me know your price and delivery time.

Recent jobs from category Translation

  • no avatar
    Komis
    I need a translation to a sworn KRs for a French company I work with. Please let me know the price and where and when I can pick up the translated document.
  • no avatar
    FINTECNIC 7 deals
    There are 10 articles from the window industry to be translated with a total of 85,000 characters. Please quote me the amount for the whole thing along with the completion date.
  • no avatar
    carted 80 deals
    Poszukujemy osoby, która przetłumaczyłaby opisy na podstronach ofertowych. Tematyka treści: agencja pracy, leasing pracowniczy, praca itp. Mamy do przetłumaczenia 31 tekstów po średnio 2600zzs. Są to opisy branż i stanowisk pracy z naciskiem na leasing pracowników, kierowany na współpracę B2B oraz FAQ. Umieszczając ofertę proszę o podanie ceny za 1000zzs. Na początku wybrana osoba przetłumaczy 1-2 teksty, w celu sprawdzenia, następnie całość. Dodam, że zależy nam na szybkiej realizacji zlecenia. Nie wykluczamy stałej współpracy w przyszłości przy tym lub innym kliencie.