Index finger pointing up icon

Kraj: Polska

Lokalizacja: Warszawa, PL

Na Useme od 17 stycznia 2017

Business bag icon

Umowy 6

ZAKOŃCZONYCH: 6

SPORNYCH: 0

ZERWANYCH: 0

O mnie

Skończyłam Filologię Angielską na Uniwersytecie Warszawskim ze specjalizacją tłumaczenia. Codziennie tłumaczę stronę www spółki, w której pracuję.

Portfolio

Teleaudio

https://www.teleaudio.pl/ - wszystko przetłumaczone przeze mnie z polskiego na angielski

polskie tlum-Katarzyna Kerntopf-Shaw.doc
GlobeSailor SAS

Tłumaczenie z angielskiego na polski, tematyka turystyczna

Funeral laws in Australia.docx
Klient Pure Steel

Tworzenie tekstów na bloga po angielsku

Zrealizowane zlecenia 6

  • Dzien dobry, Mam okolo 31 000 znakow ze spacja do przetlumaczenia. Tematyka to turystyka żeglarska. Wymagane: Orientacja terminologii zeglarskiej Lekkie pioro ABSOLUTNY BRAK BŁĘDÓW Orientacja SEO
  • Zlecę napisanie postów na 40 forach, 10 linków dostarczę. Wymagania : - Kreatywność - Umiejętność myślenie analitycznego - Umiejętności copywriterskie
  • Witam serdecznie! Szukam content- / copywritera do stałej współpracy przy tworzeniu bloga firmowego. Wpisy w języku angielskim (British English) będą ukazywać się średnio dwa razy w miesiącu. Długość tekstu w zależności od tematu będzie wahać się od 4 do 6 tyś. znaków. Artykuły mają być również zgodne z zasadami SEO, linkowane i pomocne w budowie solidnej marki. Tematyka bloga jest specjalistyczna i wymaga dobrego przygotowania. Mowa tu o akcesoriach kamieniarskich z brązu i stali nierdzewnej oraz prawie pogrzebowym w Wielkiej Brytanii. Blog ma na celu wprowadzenie świeżości i pokazanie, że do tego rodzaju zagadnień można podejść w inny, bardziej przystępny sposób. Poza tym zależy mi też na prezentacji własnych produktów, pokazaniu trendów światowych, zwyczajów pogrzebowych w innych krajach, itp. Zainteresowane osoby proszę o ofertę za podaną ilość znaków.
  • Witam serdecznie! Szukam content- / copywritera do stałej współpracy przy tworzeniu bloga firmowego. Wpisy w języku angielskim (British English) będą ukazywać się średnio dwa razy w miesiącu. Długość tekstu w zależności od tematu będzie wahać się od 4 do 6 tyś. znaków. Artykuły mają być również zgodne z zasadami SEO, linkowane i pomocne w budowie solidnej marki. Tematyka bloga jest specjalistyczna i wymaga dobrego przygotowania. Mowa tu o akcesoriach kamieniarskich z brązu i stali nierdzewnej oraz prawie pogrzebowym w Wielkiej Brytanii. Blog ma na celu wprowadzenie świeżości i pokazanie, że do tego rodzaju zagadnień można podejść w inny, bardziej przystępny sposób. Poza tym zależy mi też na prezentacji własnych produktów, pokazaniu trendów światowych, zwyczajów pogrzebowych w innych krajach, itp. Zainteresowane osoby proszę o ofertę za podaną ilość znaków.
  • Tasks include everything proofreading articles, social posts, emails, presentations etc. Please give you your hourly rate.
  • Witam serdecznie! Szukam content- / copywritera do stałej współpracy przy tworzeniu bloga firmowego. Wpisy w języku angielskim (British English) będą ukazywać się średnio dwa razy w miesiącu. Długość tekstu w zależności od tematu będzie wahać się od 4 do 6 tyś. znaków. Artykuły mają być również zgodne z zasadami SEO, linkowane i pomocne w budowie solidnej marki. Tematyka bloga jest specjalistyczna i wymaga dobrego przygotowania. Mowa tu o akcesoriach kamieniarskich z brązu i stali nierdzewnej oraz prawie pogrzebowym w Wielkiej Brytanii. Zainteresowane osoby proszę o ofertę za podaną ilość znaków (2 teksty w miesiącu)