Index finger pointing up icon

Kraj: Polska

Lokalizacja: Katowice, PL

Na Useme od 8 kwietnia 2023

Business bag icon

Umowy 6

ZAKOŃCZONYCH: 6

SPORNYCH: 0

ZERWANYCH: 0

O mnie

Urodzona w 1993 roku miłośniczka kultury azjatyckiej oraz literatury (nie tylko azjatyckiej). Tłumaczy literacko z języków japońskiego oraz koreańskiego, a także angielskiego, jeśli zaistnieje potrzeba. Chętnie podejmie się także przygotowania recenzji wewnętrznych tekstów we wspomnianych językach. NIE tłumaczy ustnie / symultanicznie, jedynie pisemnie.

Dotychczasowe przekłady: - antologia japońskich esejów "Niebo we śnie", Yumeka 2022 - przekład sześciu spośród czternastu tekstów w zbiorze oraz redakcja językowa pozostałych ośmiu, teksty non-fiction skupione na tematyce kulinarnej, napisane w pierwszej połowie XX wieku, - Sin Chaeho "Niebo we śnie", Yumeka 2022 - przekład tytułowego opowiadania "Niebo we śnie" oraz redakcja językowa drugiego tekstu w tomie, "Wojny dwóch smoków", teksty silnie czerpiące z koreańskiej historii i kultury, napisane w początkach XX wieku.