Index finger pointing up icon

Kraj: Polska

Lokalizacja: Żywiec, PL

Na Useme od 25 lutego 2021

Business bag icon

Umowy 14

ZAKOŃCZONYCH: 14

SPORNYCH: 0

ZERWANYCH: 0

Chat icon

Opinie 1

POZYTYWNE: 1

NEUTRALNE: 0

NEGATYWNE: 0

O mnie

Jestem zwariowaną absolwentką filologii szwedzkiej, posługującą się biegle czterema językami, z ognistym poczuciem humoru i nieprzeciętnym wyczuciem językowym. Żaden styl nie jest mi obcy i z łatwością opiszę każdy temat. Mam dwuletnie doświadczenie na stanowisku analityka danych dla projektu Google, dlatego wiem, na czym polega solidny research. Zdobyte informacje będą podstawą do napisania specjalistycznego tekstu na Twoją stronę. Pomysły i widza z zakresu SEO i marketingu (certyfikat Fundamentals of Digital Marketing od Google Learn) sprawią dodatkowo, że będzie łatwy w odbiorze i skuteczny — dotrze do Twoich klientów, którzy chętnie nawiążą z Tobą współpracę. Jestem punktualna, rzetelna i kreatywna — będę pracować nad tekstami dla Ciebie, dopóki nie uznamy, że efekt to absolutna bomba, ale możesz mieć pewność, że teksty zawsze zostaną przygotowane na czas.

Portfolio

Portfolio item
Tłumaczenie zwrotów z oprogramowania ENG > SE

Tłumaczenie 2700 zwrotów z oprogramowania z języka angielskiego na język szwedzki. Plik został przygotowany w formacie php.

Portfolio item
Irma Investment

Przygotowanie opisów inwestycji i tekstów na stronę www (SEO) dla renomowanego krakowskiego dewelopera.

Portfolio item Salon Evita Kosmetyka Profesjonalna

Prowadzenie fanpage'a na Facebooku od września 2020 roku.

BORING_OWL_SV.pdf Tłumacznie landing page'a dla Boring Owl ENG->SE

Tłumaczenie landing page'a strony software deweloperów. Tłumaczenie z języka angielskiego na język szwedzki, z użyciem słownictwa charakterystycznego w branży programistycznej.

Opinie

Boring Owl
Boring Owl
2021-03-18
Wystawiona opinia
Bardzo szybko i profesjonalnie. Z pełnym przekonaniem polecam usługi tłumaczeń.

Zrealizowane zlecenia 2

  • Poszukujemy tłumaczy z języka angielskiego na: - Niemiecki - Hiszpański - Duński - Szwedzki - Fiński - Niderlandzki Do przetłumaczenia jest około 2700 zwrotów (około 12000 słów) z oprogramowania automatyzującego rozliczenia/działania finansowe (pobieranie i przetwarzanie płatności, wystawianie faktur, wysyłanie powiadomień, tworzenie konta użytkowników itp.) Zwroty do tłumaczenia dostaną dostarczone w formacie .php format, tłumaczenie powinno zostać przekazane w takim samym formacie.
  • Landing Page po angielsku 4tys. znaków ze spacjami. Branża IT (Software House), najchętniej osoba z doświadczeniem w tłumaczeniu takich tekstów.