From: Poland
Location: Gdańsk, PL
On Useme since 24 July 2019
SUCCESSFUL: 21
DISPUTED: 0
FAILED: 0
My name is Natalia and I am master-degree English philology student at the University of Adam Mickiewicz University in Poznan. I have an extensive experience with English and continuous contact with the language through regular and daily practice. I enjoy working with people, sharing knowledge and helping others improve their language skills.
I communicate in Spanish and English on daily basis at my workplace. I finished Spanish ethnolinguistics studies in Poznań, during which for one year I lived in Southern Spain, Granada. This I had the opportunity to experience directly .Spanish language.
I have few years of experience in translations and writing. For the last four years I have been involved in writing functional texts, translations and artistic works. In addition, I am fascinated with Polish and foreign languages, and writing is not only a profession for me, but a way of life as well.
I offer translation services of essays, texts, CVs in the language pairs: ENG-> PL ; PL -> ENG, and SP> PL,
English translation of the Polish tekst by dr Aleksandra Przegalińska's article - "Sen pod kontrolą"-(Sleep under control)
article written for the promotion of a larp "Enuma Elis"
Translation of the Spanish text entitled ¡Entre el bronce la belleza!, by Ingrid María Mh for the website eramusu.com
English translation of the Polish tekst by dr Aleksandra Przegalińska's article - "Sen pod kontrolą"-(Sleep under control)