Natalia Bożek

Natalia Bożek

Zarejestrowany: 2018-04-25
Zagórzany, Polska
Zweryfikowany
UMIEJĘTNOŚCI: angielskiedycjaexcelpodróżeredakcja teksturosyjskiseosocial mediatłumaczenia

Jestem absolwentką Uniwersytetu Jagiellońskiego, gdzie studiowałam przekład i komunikację międzykulturową. Wcześniej ukończyłam kierunek Dwujęzykowe studia dla tłumaczy w PWSZ w Krośnie. Ciągle doskonalę swój warsztat translatorski, tłumaczę w parze ENG <-> PL. Moim drugim językiem obcym jest rosyjski - tłumaczę tylko z rosyjskiego na polski. Do tłumaczeń wykorzystuję program MemoQ. Zajmuję się również redakcją i weryfikacją tekstów w języku polskim i angielskim. Posiadam również podstawowe umiejętności dotyczące tworzenia napisów do filmów oraz wiedzę na temat przekładu audiowizualnego. Od niedawna odkrywam również fascynujący świat SEO. Poza tym interesuję się turystyką i podróżami, muzyką oraz kulturą.

Tłumaczenie raportu "Czeczenia Ramzana Kadyrowa"

Jestem współautorką tłumaczenia raportu Ilji Jaszyna na temat sytuacji w Czeczenii i rządów Ramzana Kadyrowa.

https://chamo.bj.uj.edu.pl/uj/lib/item?id=chamo:1630185&fromLocationLink=false&theme=system pobierz:

Weryfikacja tłumaczeń do Zeszytów Tłumaczeniowych

W 2019 roku Katedra do Badań nad Przekładem i Komunikacją Międzykulturową przy Uniwersytecie Jagiellońskim wydała trzy numery Zeszytów Tłumaczeniowych. W ramach tego projektu byłam odpowiedzialna za weryfikację tłumaczeń zamieszczonych w numerze 2 i 3.

pobierz:

Ten użytkownik nie otrzymał jeszcze żadnej opinii.